DOSSIER DES LATINISTES

Table des chapitres du dossier "Jeux de mots, archéologie du français"


INTRODUCTION : Aux racines du français

1. Au commencement étaient les Celtes... (gaulois)

2. Alors vint Jules César... (latin)

3. Avec le temps, va, tout s'en va... (un peu de phonétique historique)

4. Les Francs étaient germaniques... (germanique médiéval)

5. Au temps des Croisades... (arabe médiéval)

6. Des marchands venus du Nord... (flamand médiéval)

7. La culture provençale... (méridional médiéval)

8. Le retour aux sources... (italien Renaissance)

9. Au temps des grandes découvertes... (espagnol, portugais Renaissance)

10. Des mercenaires venus du Nord et de l'Est... (influences diverses Renaissance)

11. Quand les mots latins repassent la Manche... (anglais Renaissance)

12. Les mots exotiques (nouveaux mondes)

13. Mondialisation du vocabulaire (temps modernes)

14. Et pour finir, un peu de sémantique... (mots cousins)

 

[Retour en haut de page]

[Retour au niveau supérieur]

[Retour à la page d'accueil]

Jeux de mots
archéologie du français

Au temps des grandes découvertes...

Jonquille et pastille viennent de l'espagnol, pintade et
cobra du portugais

Renaissance

Sieste espagnole et fétichisme portugais

Au cours de la Renaissance, la puissance des royaumes de Castille et du Portugal est décuplée par la découverte et la colonisation de l'Amérique. Par le biais des guerres et des relations commerciales, l'espagnol et le portugais fournissent au français quelques mots de leur cru. Mais, comme on le verra plus loin, c'est surtout en lui transmettant tout un vocabulaire venu des colonies, et en particulier du Nouveau Monde, que ces langues enrichiront considérablement le vocabulaire français.

Mots d'origine espagnole

  • bourrique (borrico-a. 1603)
  • canari (des Canaries, nommées canaria par Pline à cause des grands chiens qui y vivent, 1576)
  • camarade (camarada, chambrée. 16ème siècle)
  • casque (casco, éclat, tesson, de cascar, briser. 1591)
  • cédille (cedilla, petit "c". 1529)
  • démarcation (demarcacion, de demarcar, marquer les limites. 1700)
  • embarcation (embarcadero, de embarcacion. 1762)
  • jonquille (junquilla, de junco, jonc. 1614)
  • moustique (de mosquito, petite mouche. 1611)
  • moustiquaire, anti-moustiques
  • pastille (pastilla, de pasta, pâte. 1539)
  • sieste (siesta, du latin sexta hora, soit, d'après le décompte des heures des Romains, midi. 1700)

Mots d'origine portugaise

  • cachalot (cachalote, poisson à grosse tête, créé à partir de cachalo, la tête, la caboche. 1694)
  • cobra (cobra de capelo, couleuvre à chapeau. 1587)
  • fétiche (feitiço, comme adjectif, artificiel et comme substantif, sortilège, objet enchanté. 1669)
  • fétichiste, fétichisme
  • pintade (pintada, "poule peinte", vue en Ethiopie pour la première fois. 1643)

    [Retour en haut de page]

    [Retour au niveau supérieur]

    [Retour à la page d'accueil]